Poesia dialettale
Domenico Caruso
La poesia in vernacolo è rappresentata anche da personaggi sconosciuti che, pur non figurando nelle pagine ufficiali della letteratura, hanno avuto il coraggio di affrontare ogni ostacolo per tramandare ai posteri valori, ansie e aspirazioni della propria epoca.Fra questi ultimi, Domenico Caruso ha espresso fin dagli anni '50 il suo pensiero.
Si legge, ad esempio, su "Calabria Letteraria" (Anno VII - n.7|8 - Maggio-Giugno 1959):
- Jeu sugnu calabrisi
- (Io sono calabrese)
fatigu notti e jornu e su' cuntentu,
è duci s'è d'amuri lu me' cantu,
amaru s'è di dògghia e di tormentu.
Di nuda (nessuna) cosa 'o mundu 'nd'haju schiantu (paura)
e su' nimicu di lu tradimentu;
tutti mi dinnu (mi dicono) ca su' malandrinu
puru se fazzu 'u bravu cittadinu.
Pe' fari grandi chista Terra mia,
jeu volenteri l'anima darrìa!
In precedenza, su altre note rassegne culturali, come per un presentimento, l'autore stesso così descriveva la triste condizione delle classi subalterne:
- 'Gnuri e pezzenti
- (Signori e pezzenti)
e 'nu lavuru pe' tirari avanti,
veni trattatu da cani rugnusu
puru da li perzuni 'nteressanti.
Su' propriu chisti 'gnuri senza cori
chi 'nci fannu provari gran dolori:
ma veni 'n jornu chi la rota gira
e lu pezzenti arriva la so' mira!
- A' funtana
- (La fontana)
si senti 'nu ribbedu, 1
'a genti or si sciarrìa 2
e perdi 'u ceravedu.
- Cummari, vegnu prima
e non fati cagnara,
pecchì da stamatina
chi haju la cortara! 1
- 'Na sula goccia d'acqua
mi pìgghiu 'ndo bagghiolu, 4
ca staci 'rraggiandu 5
'nda naca 6 lu figghiolu.
- Mancu pe' medicina
vi dassu mu mentiti, 7
se pe' 'na mala goccia
'ndaviti mu moriti!
- Ora jeu vi mmostru
pe' chida chi sugnu jeu
e quantu vali n'unghia
di ogni jiditu meu! 8
Finiti 'sti paroli
arrivanu a li mani,
si tìranu 'i capidi,
diventanu vedani. 9
Bagghiola cu' cortari,
bùmbuli 10 cu' cannati 11
si mìnanu 'nda testa
comu tanti dannati.
'A genti di luntanu
e di lu vicinatu
senza pagari assisti
a chistu grandi triatu. 12
Nella stalla gli animali giudicano l'uomo che ormai non può fare a meno della macchina.
Il progresso tecnologico, purtroppo, non va di pari passo con quello spirituale.
Una volta, che le condizioni economiche della società erano precarie, le persone vivevano in armonia fra loro; ora che c'è il danaro non c'è più la pace!
- A' stada
- (La stalla)
(oh grandi rarità di lu dumila!),
'nu ciùcciu 'nci cuntava a 'na cavada:
- Guarda chi novità portau la pila14,
non c'è vedanu e non c'è cotrada15
senza 'na machineda mu si cila!16
Non passa tempu chi 'sta genti pazza
cancellerà ormai 'a nostra rrazza. -
La cavada a lu ciùcciu rispundìu:
- Lasciali fari, se non c'è progressu
comu la moda finirà a schifìu;17
tempu chi l'omu rovinau se stessu.
Quandu di la saluti avrà disìu
s'accorgerà meschinu, quant'è fessu!
Debuli, 'ngialinutu18 e aggrancatu19
finu a 'nu lettu poi sarà portatu. -
Sentiva 'nu porcedu 'sti paroli
e sospendìu a rusicari 'a gghianda:
- Amici, pe' la facci 'i cu' non voli
mi sentu friscu e sanu d'ogni vanda20,
eppuru non mi movu e sutta e moli21
mentu li petri, mentu puru 'a landa.22 -
E li cumpagni: - Senza malucori:
cu' nasci porcu, sempri porcu mori! -
'Na capra chi dormìa 'nda stessa pàgghia
smettìu di rifumari23 e no' capiva
pecchì lu ciucciu avìa tantu mu ràgghia
pe' l'omu chi luntanu no' sentiva:
- Se c'è cu' voli 'i cca mu si la squàgghia,
la porta è 'perta -'nci u ripetiva.
'Mmutiru sia ciùcciu che cavada,
ca non c'è mègghiu di la propria stada.
La vacca chi si sa oj24 faci tantu,
lu latti, li vitedi e lu formaggiu:
- Jeu - dissi - non mi lagnu e no' mi vantu,
'nda chista vita 'nci voli coraggiu;
lu pòvaru se jè o no' 'nu santu
havi mu staci drittu e mu jè saggiu:
puru lu carru prima jeu tirava
e a vastunati l'omu mi pagava. -
Lu cunigghjedu25 chi mutu staciva,
sapendu ca cu troppu parla sgarra:
- E' veru, non c'è mundu - ripetiva
-'nci sunnu tanti chi vonnu la sciàrra.26
Quandu a spassu 'na vota si nesciva
pe' strati si sonava c''a chitarra;
ora, tra mezzi e genti 'i malaffari,
è propriu veru: non si po' campari! -
Mentre tante attività vanno scomparendo, altre si trasformano o si sovrappongono a quelle antiche. Così, il barbiere è ora “coiffeur” e il vecchio salone diviene unisex. Ma, in fondo, anche quello del nuovo “parrucchiere” è sempre un mestiere indispensabile che affascina!
- 'U barveri
- (Il barbiere)
è certu preferitu lu barveri:
li sordi chi guadagna onestamenti
su' beniditti puru di' mugghjeri.
Sutta la manu soi pàssanu a turnu
pìcciuli e randi, ricchi e povaredi:
pe' la barva, lu sciampu e li capidi
vannu o' saloni mu si fannu bedi.
Quandu 'nci sunnu po' jorna solenni,
Pasca, Natali o l'annu novu,
si vaci 'ndo barveri prestamenti
comu a 'nu veru locu di ritrovu.
Lu postu jè daveru garantitu
mègghju ca lu salottu di 'na vota,
undi la genti beni si riuniva
pemmu si parla o pemmu pìgghja nota.
C'è cu' 'nda politica si sfoga,
dicendu ca se tuttu vaci mali
jè curpa di' partiti avversari
chi prestu vonnu fattu 'u funerali.
Ma se ccarcosa vidìmu 'i bonu
jè mèritu du' so' grandi partitu,
chi prestu 'ndavi cca e cumandari
se da ccarcunu non è traditu.
'Nu giuvanottu cu' la prima barva
intantu no' si fa' troppu 'spettari:
si pèttina, si spècchja, si 'mprofuma
pecchì la zzita vaci a trovari.
Sana l'amuri ogni nostru mali
se di lu cori parti pe' lu beni,
ma passatempu s'è di li cotradi
prestu finisci tra làcrimi e peni.
Attentu chi si lèji lu giornali,
sedutu c'è l'omu d'affari:
chi guarda tuttu poi 'ngordamenti,
vidèndu in funzioni di' dinari.
Cca lu tifosu grida e fa schjuma
pemmu difendi la so' cara squatra
e se pe' mala sorti no' va beni:
dici c'a palla no' jesti quatra! -
Ancora 'nc'esti lu cacciaturi
chi parla sulu di fucili e cani:
guarda lu celu s'è a so' favuri
nommu 'nci scappa 'a preda di li mani.
Pe' ccu' 'nu pocu voli 'u trova abbentu,
pe' ccu' la testa ha chjna di penzeri,
pe' ccu' la vita pìgghja malamenti
...non c'esti cosa mègghju du barveri!
Cambiaru a lu dumila tanti cosi
cchjù non ci sunnu i boni maneri:
ora 'nci su cchjù spini ca rosi,
lu nostru pigghjau nomu "parrucchieri".
Ma cu' la donna non si fici i cunti
e prestu lu so' postu 'nci 'rrobbau,
senza rivalità, senza cunfrunti:
‘u peju è arretu guai a cu' sbagghjau!
- Cu' jetta spini…
pecchì li cogghj a dimenticata:
cu' va calunniandu e jesti fazu
focu pemmu lu brùscia a ogni ripata.
Cu' davanti t'allìscia arretu tradi,
cu' màngia a li to' spadi jetta feli,
'a malanova 'ndavi 'u 'nci cadi
a chisti vili, zòtici, crudeli.
A tutti chidi chi pàrlanu mali
e 'nd'hannu 'a facci 'u pàrinu amici,
speramu ca 'na dògghja 'mpernali
li faci brutti e tinti comu pici.
Pe' li perzuni chi càccianu novi
a li figghjoli onesti e di decoru,
lu sangu senza scampu mu 'nci chiovi
e nommu 'nd'hannu paci e lavoru.
‘U 'mbidiusu 'u sangu 'mbelena
e cu' jè 'mbidiatu sempri godi:
o' primu pemmu 'u pìgghja la cancrena,
mostramu all'atri tutti boni modi.
Diciva 'nu sapenti di 'sta Terra:
"Cu' faci 'a fossa prestu jntra cadi!".
A cu' pe' ll'atri po' voli 'a guerra
speramu 'u si rruppi puru 'i spadi.
Cavadu jestimatu crisci sanu
e cu' lu pilu chinu di sprenduri;
cu' parla mali 'u cadi 'nda lu chianu,
mu jesti cunzumatu di doluri.
"Pe' certa genti…" chisti com'atri guai…
fami, torturi, pestilenzi e botti
havi la sorti mu 'nci manda assai,
mu jesti scura comu menzanotti!
- Lupi e agnedi
i lupi grossi stannu o' Parlamentu,
chidi affamati sunnu a menzu e' pedi,
'nda lli Comuni mai non hannu abbentu.
Sùcanu 'u sangu peju di l'addedi
all'omu ch'è di bon cumportamentu,
a undi guardi guardi tu li vedi:
pecchì su' egoisti, statti attentu.
'Na vota lu rispettu cunsentiva
di stari 'n paci 'nda la cumpagnia,
cu' porti aperti e senza privazioni.
Cu' la famigghja a chiesia po' si jiva,
o' focularu v'era l'allegria,
senza atri cosi né televisioni.
- O' tempu 'i 'na vota
- (Satira del nostro tempo)
si facìanu 'a cruci ca' mancina:
nudu cchjù zzappa o cogghj liva
a cuminciari già da la matina.
Cu' veru 'mpegnu su' allicchèttati
mu vannu avanti e arretu pe' la via,
segnu modernu chi lodatu sia
pe' la saluti e pe' spavalderia.
'A machineda soi ciascunu pìgghja
pe' fari 'a spisa 'ndo supermercatu:
no' pani cu cipuda di 'na vota,
ora s'accatta cibu ricercatu.
Fettini 'i viteduzzu e gran prosciuttu,
caviali e piscispata da gustari,
'a mègghju frutta frisca di stagioni,
bevandi e 'nu gelatu pe' scialari.
'Na vota 'nci ligavanu li landi
a' cuda di li cani li cotradi
e li 'nimali comu surfalora
sparivanu pe' chiani e pe' li vadi.
Non c'esti cchjù giuvani o figghjola
chi non possedi lu fidili amicu,
puru 'ndo lettu comu 'nda lu sofà
menti lu cani comu non ti dicu.
Manca la disciplina e lu decoru,
'i strati sunnu chini 'i porcheria:
a ppoggiari 'i pedi si' prudenti
nommu finisci mali supra di tia.
A suprammunti sempri si jocava,
a mmucciateda o cu' li ligneda;
'na vota, ricorrendu lu Natali,
pe' li nucidi v'era la fosseda.
Smartphone o computer senza misura,
sali da ballu e puru lu spinellu,
cumpagnu ca cumpagna jntra e fora:
è veru sballu, 'nu veru burdellu.
'Nci sunnu latri puru o' Parlamentu,
di nudu o' mundu ci si po' fidari,
jesti lu poveru schiavizzatu,
vaci avanti cu' 'ndavi dinari.
All'anima sarrìa cchjù penzari,
cu' 'na sincera e piena devozioni:
senza pentimentu già è d'usu
jìri dirittu pe' la Comunioni.
Dicìa l'anticu u 'ndi pigghjamu 'u bonu
ca 'u mali veni sulu, sta' a vederi:
cu' balla, mangia e 'mbivi s'arricrìa,
cu' no' la pìgghja certu… 'ndo sederi!
- Trappole elettorali
- (Satira del nostro tempo)
'nu veru finimundu
e 'sta barca 'taliana
sta jendu già a fundu.
I nostri combattenti
pe' libertà moriru,
ma poi a comandari
i furbi 'ndi tradiru.
"Votati 'a Repubbrica"
si dissi "e no' lu Re",
ma chidu chi 'nchianau
penzau surtantu a sé.
Sinistra, centru o destra
no' 'ndi cambiaru statu,
'u populu 'ngenuu
da tutti fu fregatu.
Partiru i nostri figghj
comu partiru i patri,
pe' 'nu pezzu di pani
bussanu sempri all'atri.
Ricorda, Gianni, 'u nomi
di chi fu 'ndo Guvernu,
se 'nc'era ora Dante
'i mandava 'o 'Mpernu ".
" Grazi, cumpari Peppi,
ca 'n guardia mi mentisti,
quand'è ura 'i votari
sapimu cu' su chisti.
Me' patri cu' lavuru
'nda terra si 'ngnjmbò,
ma cu' grandi decoru
'a casa sempri portò.
'A sira o' focularu
stàvanu sempri uniti,
a' festa tutti a' Missa
mugghjeri cu' mariti.
C''a scusa 'i pandemia
a nui jntra chiudiru,
'a chiesia e li negozi
a mali po' finiru.
Cu' l'arburi tagghjati,
c''a terra 'bbandunata,
'a spisa chi facimu
è tutta 'mbelenata.
Tivù e mezzi vari
su' tutti un teatrinu,
lavàggiu 'i ceravedu
di cu' non l'avi finu.
Votari è 'nu dirittu
a lungu conquistatu,
cacciamu i parassiti
chi 'nd'hannu rovinatu.
'U lupu cambia 'u pilu
ma 'u viziu è sempri quellu:
facimu largu 'e giuvani
chiudimu 'stu bordellu! ".
Terra gloriosa e bella,
Calabria nostra cara,
i figli ti cercano
come 'na perla rara.
Torna nel tuo splendore,
mostra all'umanità
lo spirito che anela
giustizia e verità!
- 'U paisi 'i Puricinella
'O fìgghju 'i me' cumpari Sarvaturi!
Ma se lu votu a chidu vu' 'nci dati,
restamu sempri cu' grandi sventuri.
É propriu veru allora ca jè jella:
chistu è paisi di Puricinella!
'Na domandina 'na vota mi fici
cumpari Turi a lu nostru Comuni,
ca lu sapiti comu cca si dici:
s'apri cu' l'ògghju lu portuni!"
É vostru dirittu, chista è bella:
viva 'u paisi di Puricinella!
Lu sangu a goccia a goccia 'ndi sucaru
certi vampiri senza sentimentu,
lu postu 'e povari 'nci 'rrobbaru:
cumpari, pe' votari stati attentu.
'Ncappammu nui 'nda 'na brutta stella,
pecchì cumanda cca Puricinella!
Arretu è peju, caru cumpari,
pe' figghj nostri non c'è mai postu;
vindìru lu so' 'nuri pe' dinari
e 'ndi dassru 'u fumu senza l'arrostu.
A vu' no' manca certu la favella:
viva pe' sempri lu Puricinella!
Quand'è dilùviu non c'è onestu:
puru li stronzi a galla sempri jìru,
si mangiaru l'Italia e tuttu 'u restu,
'a panza a' facci nostra si linchìru.
Non c'è da sarvari a tanta jella,
pecchì no' mori mai Puricinella!
Ragiuni vu' 'ndaviti è veru,
manca la leggi e si resta sulu:
non vàju pemmu votu, su' sinceru,
e me' cumpari la pìgghja 'ndo culu.
Falla comu la voi, non è storiella:
simu 'u paisi di Puricinella!
(Da: D. Caruso, "La Calabria e il suo poeta", opera citata).
1 schiamazzo - 2 si azzuffa - 3 grande brocca - 4 secchio - 5 piangendo con stizza - 6 culla - 7 vi lascio riempire - 8 di un mio dito - 9 villane - 10 orcioli - |
11 boccali - 12 teatro - 13 stalla - 14 denaro - 15 ragazza - 16 porta in giro - 17 schifezza - 18 pallido - 19 rattrappito - 20 da ogni parte - |
21 molari - 22 latta - 23 ruminare - 24 oggi - 25 coniglietto - 26 lite                 |