Folklore calabrese
Canti popolari calabresi
Il Natale, l'evento più alto e più semplice dell'umanità, è particolarmente sentito in Calabria.La grazia della narrazione evangelica trova la sua espressione più genuina nell'animo del popolo calabrese, come appare nella versione del canto popolare religioso da noi raccolto a San Martino di Taurianova (Reggio Calabria):
-
Allestitivi, cari amici
Allestitivi, cari amici,
ca su' jorna di Natali,
oh chi festa, oh chi trionfali
gloria Patri!
A li Celi gran festa fannu,
a la Chiesia càntanu ancora
e la terra oh chi 'ndi odora
di rosi e fiori!
E' nesciutu lu Redentori,
porta beni e porta vita,
ogni grazia a nui ci 'mbita
a l'unioni.
Porta grazii pe' li boni,
pe' li mali lu so' aiutu,
tutti quelli chi l'hannu perdutu
lu vannu a trovari.
E lu vaci a ritrovari
cu' ha lasciatu 'na bona via,
a lu Celu chi non c'è via
c'è lu sigillu.
Non guardati ch'è piccirillu,
ma eni grandi e onnipotenti,
ed è puru pe' nui assistenti
finu a la morti.
Figliu natu di menzanotti,
figliu nudu e povarellu,
comu tantu rispettusellu
a menzu a la paglia.
E' copertu cu' 'na tovaglia,
copertu cu' ver'amori,
la so' mamma cu' tanti splendori
lu stringi al pettu.
O Divinu me' Pargolettu,
li Sant'Angeli calaru
e Maria la salutaru
a la capanna.
Chida notti chi chiovìa manna,
chida notti desiderata,
l'erbiceda non era nata
e spandìa meli.
Risplendenti chi siti a li Celi,
risplendenti chi siti a la grutta,
risplendenti pe' ll'aria tutta
ch'è majestosa.
E lu voi cu' l'asinellu,
chi adoravanu a chidu gran Santu,
San Giuseppi ch'è vecchiarellu
e venerandu.
Si cogghìru li pasturi
tutti attornu a la capanna,
a Maria ch'è vera mamma
di lu Missìa.
(Da "Calabria Letteraria" - Anno XXXI n. 10/12 - Ottobre-Dicembre 1983).
Pubblichiamo, per la prima volta, quanto ci è pervenuto del più antico
canto popolare ispirato a San Martino, Protettore dell'omonimo paese
in provincia di Reggio Calabria.
I sammartinesi, dopo il disastroso evento tellurico del 1783 che
sconvolse l'intera Calabria, probabilmente si sono rivolti al loro
Santo per chiedere aiuto e conforto.
-
S. Martinu bellu, chi splendori
Santu Martinu bellu, chi splendori,
oh chi lustru di vara (piedistallo) chi lu teni!
Di 'stu paisi è lu protettori,
grazii 'ndi cuncedi e 'ndi disponi,
e 'ndi cuncedi pe' li peccaturi
massimamenti pe' l'animi boni.
Sammartinoti (sammartinesi) 'i 'stu paisi siti,
'ndaviti 'stu gran Santu e lu pregati:
cercati grazii quantu 'ndi voliti
ca jidu 'ndi li sana li malati;
sana l'infermi e puru li feriti
e benidici li casi (abitazioni) chi stati.
Dalle rappresentazioni della Pasqua (v. "Folklore calabrese"),
che rievocano il doloroso cammino di Cristo, scegliamo due
struggenti canti popolari da noi raccolti in passato a Laureana
di Borrello (Reggio Calabria) dalla viva voce di nonna Vincenza
Femìa (v. "Storia della Calabria").
- Maria e Giovanni
All'undici uri tutti si partiru,
pìcciuli e randi tutti andaru,
tricentusessantasei cumpagni jiru,
a Gesù Cristu all'ortu l'attaccaru.
E lu ligaru forti e lu spogghiaru nudu,
cu' 'na corda di pilu lu ligaru;
poi alla santa culonna l'attaccaru
e milli schiaffi 'n facci 'nci minaru.
E la Madonna chi di fora stava
oh chi facci piatusa chi facìa!
'Nc'era San Gianni chi la cunsulava:
- Stàtivi ccittu, o Matri mia, Maria!
- O Giuvanni, Giuvanni,
comu pozzu stari nommu piangiu?
Ch'haju persu il Figlio mio, 'ndittu 'nfattu:
a manu di li Giudei fu spattu tuttu!
O tutta genti, ciangimu a 'nu corpu
ca Gesù è misu a lu Santu Sepolcru,
e fudi misu pe' 'na cosa 'ntortu:
o tutta genti, ciangimu a 'nu corpu!
- Il lamento di Maria
Matina di lu vènnari
a la strata di Maria,
e cu' vo' sentiri pianti
pemmu va' vàsciu a la Cruci
ca dà c'è Maria chi piangi:
Fìgghiu caru, Fìgghiu duci!
Ca cincu piaghi 'nci fìciaru a fìgghiuma
chidi 'nfami e crudili;
ca cincu piaghi 'nci ficiaru a fìgghiuma
chidi 'nfami e tradituri!
E cu' vo' sentiri pianti
pemmu va vasciu a la Cruci
ca dà c'è Maria chi piangi:
- Fìgghiu caru, Fìgghiu duci!
Chida piaga di li pedi
chida dà nd'ha fattu beni;
se fu chida di li mani,
chida fu caja mortali;
se fu chida di lu ventri
chida fu la cchiù dolenti;
se fu chida di la testa
chida fu la cchiù tempesta;
se fu chida di lu latu
'nci scasau l'arma e lu hjatu!
E cu' vo' sentìri pianti
pemmu va' vasciu a la Cruci,
ca dà c'è Maria chi piangi:
- Fìgghiu caru, Fìgghiu duci!
(Da: D. CARUSO - "Storia e Folklore Calabrese" - Centro Studi S. Martino - 1988).